Singers : S. P. Balasubrahmanyam and S. Janaki
Music by : Ilayaraja
Female : Listen there are only
Three words in english
You want to know that i love you
There is no way to go
Female : Kanavu palithadhu kadhavu thirakkudhu
Medalai sumandha maarbil
Poo madalai anindhu pazhagu
Pirambai suzhatri veesu
Andha karumbu thanusai thaedu
Nagara kaavala ennai viratta mudinjutha
Idhaya sirai irukku idhil kambhi enna vaa
Female : Kanavu palithadhu kadhavu thirakkudhu
Kanavu palithadhu kadhavu thirakkudhu
Chorus : …………………….
Female : Raasa unnodu rasichu pazhagaama
Manasu neraiyavillaiyae
Laesa paarthaalum nerukkam kidaikkadha
Nenappu porukkavillaiyae
Female : Kavalkaararae vaanga kanavu solaiyai thaanga
Nesam kaatinaa podhum pasa raagamaai oorum
Male : Nilavai izhukkalaama oliyil kulikkalaama
Alandhu mudikkalaama asanju kodukkalaama
Female : Unadhu kadhaiyum enadhu kadhaiyum
Porundhiyadhae
Male : Kanavu palithadha kadhavu thirandhadha
Medalai sumandha maarbil
Poo madalai anindhu varuven
Pirambai suzhatri erindhu
Andha karumbu thanusai eduppen
Nagara azhagiyae ini nagara mudiyuma
Idhaya siraiyilae nee nazhuva mudiyuma haa
Male : Kanavu palithadha kadhavu thirandhadha
Chorus : …………………………….
Male : Koothum illaadha paattu padikkadha
Vaazhkai inithu viduma
Noolae illaama thiriyai asaikkirathu
Saelai neidhu tharuma
Female : Kaadhal ondru thaan vaazhkkai
Manadhin magarandha serkkai
Aani verilae pookkal
Ngyaana boomiyil naatkal
Male : Kilaiyai vilakkalaama malarai parikkalaama
Nadanthu mudinja piragu kanakku edukkalaama
Siriya kadhaiyai mudinja varaikkum thodaranamae
Female : Kanavu palithadhu kadhavu thirakkudhu
Medalai sumandha maarbil
Poo madalai anindhu pazhagu
Pirambai suzhatri veesu
Andha karumbu thanusai thaedu
Male : Nagara azhagiyae ini nagara mudiyuma ho ho
Idhaya siraiyilae nee nazhuva mudiyuma haa
Female : Kanavu palithadhu kadhavu thirakkudhu
Male : Kanavu palithadha kadhavu thirandhadha
பாடகர்கள் : எஸ். பி. பாலசுப்ரமண்யம் மற்றும் எஸ். ஜானகி
இசை அமைப்பாளர் : இளையராஜா
பெண் : லிஸன்…தேர் ஆர் ஒன்லி
த்ரீ வேர்ட்ஸ் இன் இங்க்லிஷ்
யூ வான்ட் டு நோ தட்…. ஐ லவ் யூ…
தேர் இஸ் நோ வே டு கோ…
பெண் : கனவு பலித்தது கதவு திறக்குது
மெடலைச் சுமந்த மார்பில்
பூ மடலை அணிந்து பழகு
பிரம்பைச் சுழற்றி வீசு
அந்தக் கரும்பு தனுசைத் தேடு
நகரக் காவலா என்னை விரட்ட முடிஞ்சதா
இதயச் சிறை இருக்கு இதில் கம்பி எண்ண வா
பெண் : கனவு பலித்தது கதவு திறக்குது
கனவு பலித்தது கதவு திறக்குது
குழு : ……………………………
பெண் : ராசா உன்னோடு ரசிச்சுப் பழகாம
மனசு நெறையவில்லையே
லேசாப் பாத்தாலும் நெருக்கம் கிடைக்காத
நெனப்பு பொறுக்கவில்லையே
பெண் : காவல்காரரே வாங்க கனவுச் சோலையைத் தாங்க
நேசம் காட்டினாப் போதும் பாச ராகமாய் ஊறும்
ஆண் : நிலவை இழுக்கலாமா ஒளியில் குளிக்கலாமா
அளந்து முடிக்கலாமா அசஞ்சு கொடுக்கலாமா
பெண் : உனது கதையும் எனது கதையும் பொருந்தியதே..
ஆண் : கனவு பலித்ததா கதவு திறந்ததா
மெடலைச் சுமந்த மார்பில்
பூ மடலை அணிந்து வருவேன்
பிரம்பைச் சுழற்றி எறிந்து
அந்தக் கரும்பு தனுசை எடுப்பேன்
நகர அழகியே இனி நகர முடியுமா
இதயச் சிறையிலே நீ நழுவ முடியுமா
ஆண் : கனவு பலித்ததா கதவு திறந்ததா
குழு : ……………………..
ஆண் : கூத்தும் இல்லாத பாட்டைப் படிக்காத
வாழ்க்கை இனித்து விடுமா
நூலே இல்லாம தறியை அசைக்கிறது
சேலை நெய்து தருமா
பெண் : காதல் ஒன்று தான் வாழ்க்கை
மனதின் மகரந்தச் சேர்க்கை
ஆணி வேரிலே பூக்கள்
ஞான பூமியில் நாட்கள்
ஆண் : கிளையை விலக்கலாமா மலரை பறிக்கலாமா
நடந்து முடிஞ்ச பிறகு கணக்கு எடுக்கலாமா
சிறிய கதையை முடிஞ்ச வரைக்கும் தொடரணுமே
பெண் : கனவு பலித்தது கதவு திறக்குது…..
மெடலைச் சுமந்த மார்பில்
பூ மடலை அணிந்து பழகு
பிரம்பைச் சுழற்றி வீசு
அந்தக் கரும்பு தனுசைத் தேடு
ஆண் : நகர அழகியே இனி நகர முடியுமா ஹோ ஹோ
இதயச் சிறையிலே நீ நழுவ முடியுமா ஹா
பெண் : கனவு பலித்தது கதவு திறக்குது…..
ஆண் : கனவு பலித்ததா கதவு திறந்ததா